Prevod od "su stanju" do Brazilski PT


Kako koristiti "su stanju" u rečenicama:

Znate u kakvom su stanju moji Ijudi.
Viu o estado de meus homens.
Samo jedan uzorak je dovoljan da nam pokaže u kakvom su stanju, ali moraæu da nadjem uzorak koji je iznikao iz korena.
Uma planta será suficiente para contar a história, senhor, mas vou ter de encontrar uma que brotou da raiz.
On je video ove taèke, i nije primetio u kakvom su stanju.
Já viu os propulsores e não notou nada de errado.
U dobrom su stanju, ali nas neæe lansirati.
Elas estão bem... mas não nos farão decolar, se pensou nisso.
U savršenom su stanju, ni ogrebotine.
Está em perfeita ordem. Sem nenhum arranhão.
Reæi æu vam u kakvom su stanju vozaèi èim dobijem izveštaj iz bolnice.
Eu irei lhes dizer alguma coisa sobre o estado dos pilotos assim que eu tenha alguma notícia do hospital.
U lošem su stanju, tako se država sveti zatvorenicima.
Do jeito que são podemos pensar que o Estado é impiedoso com os presos.
Svi smo videli u kakvom su stanju potrepštine i oprema.
Nós vimos as condições de nossos suprimemtos.
Èudno pitanje, ali znaš u kakvom su stanju trudne žene.
É um pedido estranho, mas você sabe como mulheres em seu estado são.
Srce, pluæa i ostali unutarnji organi u dobrom su stanju.
Os exames indicam que o coração, pulmões e os outros órgãos internos estão em boas condições.
U kakvom su stanju ljudi u avionu?
Como estão as pessoas a bordo?
Ne znamo koliko je živih i u kakvom su stanju.
Não sabemos quantos estão vivos. Ou em que condições.
Neces verovati u kakvom su stanju ovi...
Você não vai acreditar a condição destes...
Mrtvi su oko... šest, sedam sati, ali pogledaj u kakvom su stanju.
Estão mortos... há umas 6 ou 7h, mas olha o estado deles!
U dobrom su stanju s obzirom da su stare 134 godine.
Eles estão em ótimo estado para terem 134 anos.
Imam još jedne patike koje više ne nosim u dosta dobrom su stanju, moram priznati.
Tenho tênis extras que não uso, e estão em bastante bom estado.
Tvoje pantalone su suviše uske da ne bi bio su stanju da ih izvuèeš.
Suas calças são tão apertadas que nunca conseguiria tirar.
Idem da proverim u kakvom su stanju preživeli.
Vou verificar as condições dos sobreviventes. Se precisar de algo, basta gritar.
Uspostavili smo kontakt ali jos uvek ne znamo u kakvom su stanju taoci.
Já iniciamos o contacto, mas ainda nada sobre a condição dos reféns.
Tri èuvara su prevezena u bolnicu Bellevue i u kritiènom su stanju, ali nema izvještaja o mrtvima.
Todos os transportes públicos foram suspensos. Digo uma cidade com 4.5 milhões de trausentes?
Mama je tako uzbudjena... da je su stanju da kaže svim prijateljicama da sam se udala.
Minha mãe ficou tão empolgada em poder contar para todos seus amigos que eu casei.
Obje su provjerene i u dobrom su stanju.
Já foram examinadas e estão bem. Graças a Deus.
Da vidim u kakvom su stanju noge.
Para que eu possa ver como está por baixo.
Vidi, vidi, uzimam prastare vojne igraèkice, u odliènom su stanju, vrede više od 2, 000 dolara, veruj mi.
Vou pegar esses brinquedos antigos raros, valem muito mais que US$2 mil, acredite.
Neæe biti intervjua dok ne vidimo u kakvom su stanju taoci.
Não terá entrevista até vermos as condições psicológicas dos reféns.
Henri, ti i Marej idite ispod palube, i pogledajte u kakvom su stanju generatori i kotao.
Henry, você e o Murray vão para os deques inferiores, vejam o estado dos geradores e da caldeira.
U kakvom su stanju ljudi naðeni u letelici, poruènièe?
E qual o estado dos homens no módulo, tenente?
Ako saznamo gdje su, i u kakvom su stanju bili prije nego što je ovo poèelo.
Sabendo isto, saberemos as condições em que se encontram.
U lošem su stanju, ali su živi.
Em um estado pobre, mas vivos.
Ne znam u kakvom su stanju, ni da li ih tko koristi.
Não sei as condições delas, ou se estão sendo usadas.
U pristojnom su stanju. Moæi æemo da ih uporedimo s oružjem ako ga naðu.
Estão em bom estado, então seremos capazes de comparar com a arma do crime se for achada.
Tko zna u kakvom su stanju ove starudije?
Vai saber a condição dessas latas-velhas.
Pregledao sam vozila: u odliènom su stanju.
Estive nas fábricas e os veículos estão em boas condições.
Želiš da znaš u kakvom su stanju da možeš da odluèiš ko æe da živi, a ko da umre.
Quer saber em que estado estão para decidir quem levará e quem deixará para morrer.
1.238315820694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?